Zeit
2023-06-10
Beschreibung
I: Ich möchte Ihnen ein paar Fragen stellen. Ich habe hier ein Foto mit der Nummer 2018_18298_001. Können Sie uns sagen, was das ist?
R: Das ist ähnlich wie ein „Nyengo”, aber es ist eine Art Panga (Machete). Es wird wie eine Panga verwendet. Das hier ist der Griff und das ist geschmiedetes Metall. Der Griff ähnelt dem eines Nyengo. Nachdem der Griff geschnitzt wurde, wird er gebrannt und dann dort befestigt. Dann zieht man ihn heraus. Wenn er fertig ist, gibt es einen Baum, der Flüssigkeit wie Honig tropft. Diese wird verbrannt oder eine Haut wird verbrannt und dann in das Loch gesteckt, damit sie dauerhaft am Griff haftet. Aber das ist eine Panga.
I: Wie nennt ihr das in eurer Gemeinschaft?
R: Panga.
I: Es ist derselbe Name, Panga?
R: Es ist ein Panga und es gibt keinen Unterschied.
I: Nennen die Bena es auch Panga?
R: Ja, es ist einfach ein Panga.
I: Gut, in welchen Regionen werden solche Pangas hergestellt?
R: Von Iringa bis Njombe, Makete, sogar Mbea werden sie verwendet.
I: Wenn es so hergestellt ist, sieht es dann wie ein Nyengo aus und wie wird es verwendet?
R: Es dient zum Schneiden von Gras und Bäumen.
I: Wird es bis heute verwendet?
R: Nein.
I: Warum nicht?
R: Sie sind vor langer Zeit verloren gegangen.
I: Warum sind sie verloren gegangen?
R: Weil es jetzt moderne gibt.
I: Wenn man die Panga benutzen will, was braucht man noch dazu?
R: Diese hier ist kurz; man braucht noch die Nyengo und eine Jembe (Hacke).
I: Also werden sie alle zusammen benutzt, und welches Geschlecht benutzt solche Pangas hauptsächlich?
R: Das war für alle, denn die Landwirtschaft mit diesen Werkzeugen war für alle da, nicht nur für Männer. Wenn jemand auf den Hof ging, was hätte er sonst benutzt? Seit es Geschäfte gab, gab es sie nicht mehr. Es gab nur noch die traditionellen.
I: In welchen Jahren war das, oder erinnern Sie sich noch an die Zeit?
R: Vor vielen Jahren.
I: Erinnern Sie sich nicht mehr an Ihr Alter, als solche Pangas noch benutzt wurden?
R: Wir haben sie schon gesehen, seit wir klein waren.
I: Also haben die alten Leute sie schon seit dieser Zeit benutzt?
R: Seit langer Zeit, das war ihre Tradition. Wir haben sie gesehen, aber diejenigen, die sie hergestellt haben, waren alte Leute.
I: Wie alt waren diese alten Leute ungefähr?
R: Da es alte Leute waren, wahrscheinlich 40 Jahre und älter.
I: Haben junge Leute solche Pangas benutzt?
R: Wenn sie arbeiteten und ein Werkzeug zu Hause hatten, mussten sie es benutzen.
I: Also waren es Männer, die sie hergestellt haben?
R: Ja, Männer, und keine jungen Männer. Zum Beispiel durften Frauen nicht dorthin, wo sie die Metalle schmiedeten.
I: Warum?
R: Die alten Männer hatten ihre eigenen Tabus, die auf Traditionen beruhten. Selbst kleine Kinder durften dort nicht hinein.
I: Was passierte, wenn Frauen oder Kinder dort vorbeikamen?
R: Ich weiß es nicht, das war ihr Geheimnis. Sie erzählten es erst, wenn man ihr Alter erreicht hatte.
I: Wenn man sich diese Panga ansieht, war sie aus Metall oder Stahl und was noch?
R: Es ist wie heute, wenn man alte Töpfe nimmt und sie schmilzt, so haben sie sie hergestellt.
I: Sie sagten, es ist am Holz befestigt?
R: Ja, man schnitzt Holz wie für Nyengo und verbrennt es dann, damit es zum Panga passt.
I: Welche Baumart wurde verwendet?
R: Meistens Bambus, das ist hartes Holz.
I: Wenn man heute so ein Panga kaufen würde, wie viel würde es kosten?
R: Ich sollte nicht lügen. Der Preis wird vom Handwerker festgelegt.
Quelle: Amani-Stade Project / Amani Field Research, Interview No. 10
Verfasser: I: Mohamed Seif, R: Anonymous
Person/Institution
-
National Institute for Medical Research (NIMR)
(Auftraggeber*in)
-
unknown actor
(wissenschaftlicheR BearbeiterIn)
Ort